Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Personalpronomen Bedeutung/Definition 1) Fürwort der 3. Persönlichkeit Singular Utrum; er, sie, es Anmerkung zum Genus: Das Pronomen den wird für Dinge im Utrum sowie Menschen ohne klaren Sexus verwendet, zum Beispiel bjørn. Notiz zum Wessen-Fall: Der Genetiv dens wird pro Aufgabe eines nichtreflexiven Possessivpronomens verwendet. Silbentrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, eine Person Ausgangsebene einer Bewegung oder eines Vorgangs ist, der einer Fortbewegung gleicht Beispiele: der Zug kommt von Der Hauptstadt sie kommt vorallem vom Arzt das Niederschlagswasser tropft vom Dach ⟨von … nach⟩ Syntax: in Aufeinanderbezogensein mit Präpositionen, die den Messpunkt angeben Beispiele: von Leipzig nach Berlin, von Westen nach Süden verkehren von hier nach Moskau durchrufen ⟨von … bis (zu)⟩ Denkanstöße: der Bus nicht zutreffend vom Haltepunkt bis zum Stadtmitte sie sind von Berlin bis Sofia geflogen er durchwühlt das Haus vom Flur bis zum Boden ein Buch von vorn bis hinten lesen ⟨von … zu⟩ Denkanstöße: die Fähre beförderte sie vom Ufer auf der anderen Seite das Eichhörnchen hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Meldung verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Bsp: vom Stuhl auf den Tisch besteigen vom Hof auf die Weg laufen, angucken vom Fuß auf den andern kämpfen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Beispiele: vom Meere her wehte ein erfahrener Wind von welcher Weg himmelwärts gerichtet ertönte ein Ruf man kann von oben herab in Außenbereich sehen vom Luftfahrzeug aus war die Gegend gut zu erkennen 2. sagt den Geschehnis des Entfernens, den Status des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Bsp: das Bild von der Wand nutzen sich [Dativ] den Hautausdünstung deren Stirn säubern etw. von Abfall, Staub säubern